Recherchez votre article par catégorie ou mots-clé |
|
ou Chercher par Mots-Clés : |
|
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
ARTICLE 1 - Application des conditions générales.
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à toutes nos ventes, sauf dérogation expresse et écrite de notre part, dès qu’elles ont été portées, une fois au moins et à n’importe
quel moment, à la connaissance du client.
Elles sont considérées comme étant formellement et explicitement agréées par nos clients et, cela, même si elles étaient en contradiction avec leurs propres conditions générales ou particulières d’achat.
ARTICLE 2 - Commandes.
Toute commande ne nous engage qu’après acceptation écrite.
La signature d’un bon de commande constate l’engagement ferme et définitif du client.
Aucune annulation de la commande ne sera admise sans notre accord exprès.
Lorsque le crédit de l’acheteur se détériore, nous nous réservons le droit, même après exécution partielle d’un marché, d’exiger de l’acheteur les garanties que nous jugeons convenables en
vue de la bonne exécution des engagements pris. Le refus d’y satisfaire nous donne le droit d’annuler tout ou partie du marché.
Les délais de livraison des marchandises sont donnés qu’à titre informatif. Un retard dans le délai ne peut entraîner l’annulation de la commande ou le paiement de dommages et intérêts
quelconques. Nos prix s’entendent pour marchandises au départ de nos magasins, le transport étant toujours aux risques et périls du destinataire.
ARTICLE 3 - Paiement.
S’ils n’ont pas été payés comptant, les montants indiqués en bon de commandes, notes d’envoi ou factures sont payables à la fin du mois de l’envoi de la facture. A défaut de paiement à
l’échéance, un intérêt de 15% l’an est dû de plein droit et sans mise en demeure à compter de l’échéance jusqu’à parfait paiement.
En outre, un montant égal à 15% du montant facturé, T.V.A. incluse, avec un minimum de 65 euros sera dû de plein droit à titre de clause pénale et indemnité forfaitaire.
ARTICLE 4 - Livraison de marchandises.
Pour toute livraison de marchandises, la signature d’une note d’envoi par le client, son mandataire ou son préposé - ou l’absence de protestation par lettre recommandée à la poste dans les
huit jours de l’envoi d’une telle note non signée ou d’une facture - entraîne l’agréation des marchandises dans le chef de l’acheteur et constate définitivement son accord sur les prix mentionnés.
En outre, nous ne serons tenus à la garantie des vices cachés qu’à la condition expresse que, dans les cinq jours de la signature de la note d’envoi ou dans les dix jours de l’envoi d’une telle
note non signée ou de la facture, l’acquéreur nous ait adressé une réclamation par voie recommandée et que la marchandise soit restée dans l’état où elle l’était au moment de la vente.
D’autre part, notre garantie est strictement limitée à celle qui nous est consentie par les fabricants et dont nos acheteurs reconnaissent avoir pleine et entière connaissance et dont ils déclarent accepter les clauses et conditions.
La propriété des marchandises vendues ne passe à l’acheteur qu’après règlement intégral des sommes dues.
Le contrat pourra être résolu et/ou les marchandises reprises de plein droit et sans mise en demeure en cas de non paiement à l’échéance.
Les acomptes payés pourront être conservés à titre de dommage et intérêt.
En cas de revente des marchandises, même transformées, appartenant au vendeur, l’acheteur lui cède dès à présent toutes les créances résultant de leur revente.
Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents de personnes ou de choses pouvant survenir par suite de l’emploi de nos marchandises.
ARTICLE 5 Nos agents ou représentants n’ont pas qualité pour encaisser le montant de la facture sauf stipulation expresse.
ARTICLE 6 - Sauf stipulation contraire et écrite, nos factures sont payables à 30 jours date de la facture.
ARTICLE 7 Le risque de change est à charge de l’acheteur.
ARTICLE 8 - Le non-paiement d’une seule facture à son échéance rend exigible de plein droit le solde dû sur toutes les autres factures, même non échues.
ARTICLE 9 - Litiges.
En cas de contestations et litiges, compétence est attribuée aux Cours et Tribunaux de l’arrondissement de Bruxelles, à notre choix pour ce qui est des Justices de Paix, sans préjudice de
notre droit de porter le litige devant toute autre juridiction compétente en vertu des règles de droit commun.
Nos traites ou autres effets n’opèrent ni novation ni dérogation à cette clause attributive de compétence.
ALGEMENE VERKOOPSVOORWAARDEN
ARTIKEL 1 - Toepassing van de algemene voorwaarden.
Onderhavige algemene verkoopsvoorwaarden zijn van toepassing op al onze verkopen, tenzij een uitdrukkelijke en schriftelijke afwijking van onzentwege, zodra ze minstens één maal en op
welk ogenblik ook, ter kennis werden gebracht van de klant.
Ze dienen beschouwd te worden als zijnde formeel en uitdrukkelijk aanvaard door onze klanten, en dit, zelfs indien ze in tegenstrijd zouden zijn met hun eigen algemene of bijzondere koopsvoorwaarden.
ARTIKEL 2 - Bestellingen.
Elke bestelling verbindt ons slechts na geschreven aanvaarding. De ondertekening van een bestelbon houdt de vaste en definitieve verbintenis van de klant
Geen enkele vernietiging van de bestelling zal aanvaard worden, tenzij met ons uitdrukkelijk akkoord.
Indien het krediet van de koper een minder gunstig keer neemt, behouden wij ons het recht voor, zelfs na gedeeltelijke uitvoering van het kontrakt van de koper de geschikte waarborgen voor
de goede uitvoering der genomen verbintenissen te eisen. In geval de koper ons geen voldoening schenkt, hebben wij het recht de gehele bestelling of een gedeelte ervan te annuleren.
De leveringstermijn van de koopwaren worden enkel ten informatieven titel opgegeven.
Een vertraging met betrekking tot deze termijn kan geenszins leiden tot de vernietiging van de bestelling of de betaling van enige schadevergoeding.
Onze prijzen hebben betrekking op koopwaren op het ogenblik van vertrek uit onze magazijnen, het vervoer gebeurt steeds op risico van de bestemmeling.
ARTIKEL 3 - Betaling.
Indien ze niet kontant betaald werden, zijn de bedragen aangeduid op de bestelbons, verzendingsnota’s of fakturen betaalbaar op het einde van de maand van de verzending van de faktuur.
Bij gebreke van betaling op de vervaldag, zal een intrest à 15% per jaar van rechtswege en zonder ingebrekestelling verschuldigd zijn vanaf de vervaldag tot aan de volledige betaling.
Bovendien zal van rechtswege ten titel van schadebeding en forfaitaire schadevergoeding een bedrag verschuldigd zijn, gelijk aan 15% van het faktuurbedrag, BTW inbegrepen, met een
minimum van 65 euros.
ARTIKEL 4 - Levering van de koopwaren.
Voor de levering van koopwaren, zal de ondertekening van de verzendnota door de klant, haar mandataris of haar aangestelde-of de afwezigheid van protest door een bij post aangetekende
zending binnen de acht dagen van de verzending van zulke ongetekende nota of van een faktuur- de aanvaarding van de koopwaren met zich meebrengen in hoofde van de koper, en
definitief zijn akkoord vaststellen met betrekking tot de vermelde prijzen.
Bovendien zullen wij enkel gehouden zijn tot waarborg van verborgen gebreken, onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat binnen de vijf dagen van de ondertekening van de verzendnota of
binnen de tien dagen van de verzending van zulke ongetekende nota of van de faktuur, de aankoper ons aangetekend een klacht heeft toegestuurd en dat de koopwaren in die toestand zijn
gebleven waarin ze waren op het ogenblik van de verkoop.
Anderzijds is onze waarborg strikt beperkt tot degene die ons verstrekt wordt door de fabrikanten en waarvan onze kopers erkennen volledig kennis van te hebben en waarvan ze verklaren
de bedingen en voorwaarden te aanvaarden.
Het eigendom van de verkochte koopwaren wordt enkel aan de koper overgedragen na volledige betaling van de verschuldigde bedragen.
Het contract kan ontbonden en/of de goederen terug genomen worden van rechtswege en zonder ingebrekestelling bij gebreke van betaling op vervaldag.
De betaalde voorschotten zullen mogen behouden worden als schadevergoeding. In geval van herverkoop van de goederen, zelfs verwerkt, eigendom van verkoper, draagt de koper, vanaf
heden, aan de verkoper alle vorderingen over resulterend uit deze herverkoop.
Wij wijzen elke verantwoordelijkheid af voor persoonlijke ongevallen of stoffelijke schade die zouden kunnen voortspruiten uit het gebruik van onze goederen.
ARTIKEL 5 - Behoudens tegenstrijdige bepaling, mogen onze agenten of vertegenwoordigers het bedrag van de faktuur niet incasseren.
ARTIKEL 6 - Behoudens andersluidende en schriftelijke bepaling, zijn onze fakturen betaalbaar 30 dagen na datum van de faktuur.
ARTIKEL 7 - Het wisselkoersrisico is ten laste van de koper.
ARTIKEL 8 - De niet-betaling op zijn vervaldag van één enkele faktuur maakt het verschuldigd saldo van al de andere zelfs niet vervallen fakturen van rechtsweg onmiddellijk opeisbaar.
ARTIKEL 9 - Geschillen.
Ingeval van betwistingen en geschillen, wordt de bevoegdheid toegekend aan Hoven en Rechtbanken van het arrondissement Brussel naar onze keuze voor wat betreft de vredegerechten,
onder voorbehoud van ons recht om het geschil voor elke andere rechtbank te brengen welke bevoegd zou zijn volgens het gemeen recht.
Onze wissels of andere effekten brengen noch schuldvernieuwing, noch afwijkingen aan dit bevoegdheidsbeding met zich mee.
NMS conditions:NMS conditions 8/09/08 9:26 Page 1
|